Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-05-03@19:24:00 GMT

«چگونه به استقبال ملال برویم» به چاپ سوم رسید

تاریخ انتشار: ۲۲ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۰۷۴۸۸۹

«چگونه به استقبال ملال برویم» به چاپ سوم رسید

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «چگونه به استقبال ملال برویم» نوشته ایوا هافمن با ترجمه سما قرایی به‌تازگی توسط نشر هنوز به چاپ سوم رسیده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۱۷ منتشر شده است.

ایوا هافمن نویسنده این‌کتاب، یک چهره آکادمیک و دانشگاهی است که مدتی سردبیر ارشد نیویورک‌تایمز بوده و در برهه‌ای هم اجرای برنامه‌های را در شبکه بی‌بی‌سی‌ به عهده داشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او کتاب‌های «گمشده در ترجمه»، «اشتتل» و «زمان» و دو رمان «راز» و «روشنایی‌ها» را در کارنامه دارد. هافمن «چگونه به استقبال ملال برویم» را با توافق با آلن دوباتن موسسه مدرسه زندگی در لندن و مجوز انتشارات مک‌میلان نوشته و منتشر کرده است.

مولف کتاب پیش‌رو می‌گوید این‌اثر درباره مشکلی است که چون زیاد شایع است تا حدی به چشم نمی‌آید. این‌مشکل هم از این‌قرار است: مشغولیت مفرط و برنامه‌های زمانی در هم و شلوغ و تاثیرشان بر زندگی روحی و عاطفی. غیر از این‌مساله، کتاب «چگونه به استقبال ملال برویم» تلاش دارد به مخاطبش بگوید برای آن‌که پربارتر زندگی کند، چه‌طور با چنین‌مشکلاتی روبرو شده و حل‌شان کند.

هافمن در این‌کتاب از نیاز به پرورش کنجکاوی و خودشناسی دفاع می‌کند؛ همین‌طور از این‌که چه‌طور از لحظات بی‌کاری و معاشرت لذت ببریم. او بر اساس اصول روانکاوی، عصب‌شناسی و ادبیات به این‌نتیجه می‌رسد که باید خواسته‌ها و اهداف‌مان را بشناسیم، ذخایر درونی‌مان را تجدید کنیم و بیش از پیش با زندگی پیوند برقرار کنیم تا تجربیات‌مان عمق و معنا پیدا کنند.

کتاب اصلی ۳ بخش اصلی دارد که ۱۰ فصل را در خود جا داده‌اند. بخش اول با عنوان «یک: مساله» فصول اول و دوم را شامل می‌شود که به این‌ترتیب‌اند: «بیش‌فعالی و ملالت‌های آن» و «ایرادهای انتخاب».

دومین‌بخش کتاب «دو: تفریح» نام دارد که فصول سوم تا هفتم را شامل می‌شود. این‌فصول هم به‌ترتیب عبارت‌اند از: «بطالت»، «خودکاوی»، «کاوشی خیالپردازانه»، «تمرکز توام با تعمق» و «انتخاب از درون».

فصول هشتم تا دهم کتاب با عناوین «کار»، «روابط» و «بازی خلاقانه» هم در سومین‌بخش کتاب با عنوان «سه: التزام» قرار دارند.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

جستارنویس انگلیسی قرن نوزدهم، والتر پیتر، گفته «همه شاخه‌های هنری در سودای این هستند که به جایگاه موسیقی برسند»؛ و موسیقی هنری است که مستقیم‌تر از تمام هنرهای دیگر حالات درونی ما را بیان می‌کند و بر این حالات تاثیر می‌گذارد. موسیقی همچنین هنری است که در زمان واقعی روی می‌دهد، برخلاف کتاب که می‌توانیم هر روز برداریم و بخوانیم و بعد کنار بگذاریم و بعد روزهای بعد هم همین کار را تکرار کنیم؛ و موسیقی، آن‌زمان که به آن گوش می‌دهیم، هم‌زمان ما را شکل می‌دهد و هم سرعت و ضرب‌آهنگ درونی‌مان را. نمی‌توان سرعت موسیقی شنیدن را به زور بیشتر کرد (مثلا آن‌طور که گاه کتابی را سریع‌تر از حالت معمول می‌خوانیم)؛ اگر بخواهیم صفحه‌ای قدیمی را با سرعتی دوبرابر حالت اصلی‌اش پخش کنیم، جیر جیر گوش‌خراشی می‌شنویم. زمان ماده اصلی موسیقی و بخشی از معنای آن است؛ و برای این‌که به قطعه‌ای موسیقایی گوش کنیم، نه‌تنها باید بخشی از زمان‌مان را وقفش کنیم، بلکه باید کاملا تسلیم الگوی ضرب و ریتم و شکل خاصی که به زمان می‌بخشد شویم. البته این‌جا بیشتر منظورم موسیقی کلاسیک است. دیگر انواع موسیقی هم البته ممکن است فوق‌العاده روح‌بخش، شهوت‌انگیز و هیجان‌آور باشند. اما آثار گنجینه کلاسیک است که ما را از برهه‌های گسترده زمانی عبور می‌دهند و آن تجربه تعمقِ بی‌کلام، اما ژرف، را فراهم می‌سازند.

چاپ سوم این‌کتاب با ۱۷۶ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۲۰ هزار تومان عرضه شده است.

کد خبر 5937110 صادق وفایی

منبع: مهر

کلیدواژه: نشر هنوز تجدید چاپ فلسفه آلن دوباتن ترجمه کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب سی و یکمین هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فلسطین سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ترجمه انقلاب اسلامی ایران رژیم صهیونیستی ادبیات جهان داستان نویسی جمهوری اسلامی ایران یونس شکرخواه انتشارات سوره مهر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۰۷۴۸۸۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

هنرمند و بخشی شمال خراسان درگذشت

به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای خراسان شمالی، عیسی قلی پور از بخشی‌های موسیقی مقامی شمال خراسان، نوازنده دوتار و پیشکسوت موسیقی محلی در خطه خراسان شمالی با چند دهه سابقه بخشی گری است که امروز جمعه به دلیل کهولت سن و بیماری سرطان دعوت حق را لبیک گفت.
این هنرمند موسیقی مقامی ترک زبان بود و به زبان کرمانجی نیز آوازمی خواند و در جشنواره‌های بین المللی، ملی و استانی بار‌ها خوش درخشده بود و همچنین نشان درجه یک هنری را نیز دریافت کرده بودند.
عیسی قلی پور متولد سال ۱۳۲۱ در روستای گودعلی سلاخ در ۱۸ کیلومتری شمال غرب بجنورد و از آخرین بازماندگان بخشی‌های شمال خراسان است.
پدر و پدربزرگ وی نیز بخشی بودند که این هنر را از پدران خود آموخته و آنرا سینه به سینه انتقال داده است.
مراسم تشییع استاد عیسی بخشی فردا ساعت ۱۰ از مقابل سالن گلشن بجنورد برگزار می‌شود.

دیگر خبرها

  • استاد موسیقی شمال خراسان را بهتر بشناسیم
  • عیسی قلی پور درگذشت
  • نوای موسیقی خراسان خاموش شد
  • هنرمند و بخشی شمال خراسان درگذشت
  • پیشکسوت موسیقی مقامی در خراسان شمالی درگذشت
  • خواننده اصلی یکی از عاشقانه‌ترین ترانه‌های ایران پیدا شد + فیلم
  • درباره پل استر، نویسنده شهیر آمریکایی/ تراژدی پست مدرن
  • سالن کنسرت در ملایر ساخته می شود
  • رامین حسین‌پور بهترین آهنگساز یک فستیوال بین‌المللی شد
  • دومین نمایشگاه صنعت موسیقی برگزار می‌شود